This popular trattoria serves enormous portions (especially of secondi) on beautiful hand-painted ceramics under high ceiling vaults echoing with the conversation of Florentine trendoids.
The menu changes monthly, but you can always be assured of excellent salumi—they come from Falorni, the famed butcher of the Chianti. The eliche del profeta are fusiloni tossed with ricotta, olive oil, oregano, and fresh tomatoes sprinkled with parmigiano.
The unique spaghetti dell'ubriacone is bright crimson spaghetti that takes its color from being cooked in red wine, sauced with garlic, pepperoncino, and parsley sautéed in olive oil. And the cibrèo delle regine is a traditional rich Florentine dish of chopped chicken livers and gizzards served on toast.
Osteria de' Benci ★
Borgo Santa Croce 31
(Santa Croce)
tel. +39-055-234-4923
Osteriadeibenci.it
Open daily 12:30–3:30pm and 7:30–11pm
€€€
Bus: 23, C1,C3; 12
Hop-on/hop-off: Cavalleggeri (B)
Walks & Seminars
Wine tastings
Cooking classes
Special meals
Vineyard excursions
» Chianti
» Other Tuscan wine regions
English (Inglese) | Italian (Italiano) | Pro-nun-cee-YAY-shun |
Good day | Buon giorno | bwohn JOUR-noh |
Good evening | Buona sera | BWOH-nah SAIR-rah |
Good night | Buona notte | BWOH-nah NOTE-tay |
Goodbye | Arrivederci | ah-ree-vah-DAIR-chee |
Excuse me (to get attention) | Scusi | SKOO-zee |
thank you | grazie | GRAT-tzee-yay |
please | per favore | pair fa-VOHR-ray |
yes | si | see |
no | no | no |
Do you speak English? | Parla Inglese? | PAR-la een-GLAY-zay |
I don't understand | Non capisco | non ka-PEESK-koh |
I'm sorry | Mi dispiace | mee dees-pee-YAT-chay |
Where is? | Dov'é | doh-VAY |
...a restaurant | un ristorante | oon rees toh-RAHN-tay |
...a casual restaurant | una trattoria un'osteria |
oo-nah trah-toar-RHEE-yah oon ohst-air-EE-yah |
I would like to reserve... | Vorrei prenotare... | voar-RAY pray-note-ARE-eh |
a table for two | una tavola per due | oo-nah TAH-voal-lah pair DOO-way |
...for 7pm | per le sette | pair lay SET-tay |
...for 7:30pm | per le sette e mezzo | pair lay SET-tay eh MET-tzoh |
...for 8pm | per le otto | pair lay OH-toh |
I would like | Vorrei... | voar-RAY |
...some (of) | un pó (di) | oon POH (dee) |
...this | questo | KWAY-sto |
...that | quello | KWEL-loh |
chicken | pollo | POL-loh |
steak | bistecca | bee-STEAK-ah |
veal | vitello | vee-TEL-oh |
fish | pesce | PEH-shay |
meat | carne | KAR-neh |
I am vegetarian | sono vegetariano | SO-no veg-eh-tair-ee-YAH-no |
side dish [veggies always come seperately] | cotorno | kon-TOR-no |
dessert | dolce | DOAL-chay |
and | e | ay |
...a glass of | un bicchiere di | oon bee-key-YAIR-eh dee |
...a bottle of | una bottiglia di | oo-na boh-TEEL-ya dee |
...a half-liter of | mezzo litro di | MET-tzoh LEE-tro dee |
...fizzy water | acqua gassata | AH-kwah gah-SAHT-tah |
...still water | acqua non gassata | AH-kwah noan gah-SAHT-tah |
...red wine | vino rosso | VEE-noh ROH-so |
...white wine | vino bianco | VEE-noh bee-YAHN-koh |
...beer | birra | BEER-a |
Check, please | Il conto, per favore | eel COAN-toh pair fah-VOAR-eh |
Is service included? | É incluso il servizio? | ay een-CLOU-so eel sair-VEET-zee-yo |
Share this page
Search ReidsItaly.com
Osteria de' Benci ★
Borgo Santa Croce 31
(Santa Croce)
tel. +39-055-234-4923
Osteriadeibenci.it
Open daily 12:30–3:30pm and 7:30–11pm
€€€
Bus: 23, C1,C3; 12
Hop-on/hop-off: Cavalleggeri (B)
Walks & Seminars
Wine tastings
Cooking classes
Special meals
Vineyard excursions
» Chianti
» Other Tuscan wine regions