What Italian hotels are like

The room might be... cozy... but it really is just a place to sleep between long days of sightseeing and dining, so as long as it's comfy, who cares?, What hotels are like, Italy, Italy (Photo by Patrick Stahl)
The room might be... cozy... but it really is just a place to sleep between long days of sightseeing and dining, so as long as it's comfy, who cares?

How Italian hotels differ from American ones

Just keep in mind one overarching factor and you will understand many of the "shortcomings" most American guests find in hotels in Italy (all of Europe, actually): space.

Americans have nothing if not plenty of space. When we think of hotels, we tend to think either of roadside chain motels at highway interchanges or glass tower skyscrapers in city centers.

What nearly all of these have in common, from the swankiest Manhattan Sheraton or Hilton to the humblest Motel 6 in Mississippi, is that they were purpose-built to be hotels—and there was plenty of room on which to build.

That's why even a cheap, grungy, off-brand motel in the States will usually have two double or queen beds in it, separated by an end table with a TV remote control bolted down so you can watch your "Free HBO!"

In Italy, most hotels—at least, most of those in the historic city centers and small towns tourists love to stay in—are converted from existing buildings, many of them hundreds of years old.

Rooms were smaller back then, and it is often impractical (and, in the cases of historic buildings, illegal) to enlarge them.

Also, indoor plumbing is a relatively recent phenomenon—17C architects didn't plan for a private bathroom in every chamber of the building, see. So bathrooms tend to be teensy, modular jobs wedged into one corner of the existing room—there was simply no other way to do it.

So, expect the following from a hotel in Italy (and be pleasantly surprised on those occasions when things turn out to be better than expected):

  • Rooms will be small. No, even smaller than you are imagining. No, really: smaller even than that. OK, now knock off another 20%. There.
  • Bathrooms will be even smaller (and given to all sort of other "shortcomings") » more
  • Lobbies and rooms rarely agree. Never judge a hotel by its entrance; expensive hotels almost always invest heavily in the lobby, often skimping on the rooms, whereas cheaper hotels may just have a dingy desk in a hallway, but spotless, fine accommodations.
  • Beds are a bit narrower than in America. Also, a standard "double room" in Europe comes with a single double bed, sometimes a queen—never two queens side by side with an end table in between; you're thinking of an American motel. Even at that, "double beds" are often two twins shoved together under a single top sheet and blanket (or two twin sheets made up to overlap). Hint: Turn the mattress parts parallel to the springs and you won't suffer from separation anxiety (or end up slipping through the crack) in the middle of the night. In cheap hotels, the beds may have all the spinal support of a wet noodle, bowing deeply in the center on very lazy cot springs, or bulging up and bucking like a bronco every time you stir, dumping you unceremoniously on the floor should you attempt to do something as drastic as roll over in your sleep. Enjoy!
  • Elevators are a nice bonus, not a given. (Again: 18th century architects were not prescient enough to include elevator shafts when designing the buildings: just lots and lots of steep staircases. Look at it as a chance to get in some more exercise while you're on vacation.) Those hotels that do have elevators often feature rickety, slow lifts that really belong on the city's official register of historic relics.
  • Walls will be thin. Also, Europeans are an amorous bunch. View it as encouragement: they're setting the bar high and challenging you to rise to new levels of performance.
  • Breakfast will likely be mediocre—outside of a country B&B. Yes, the pastries can be lovely if they're fresh, but at worst you'll get packaged pastries, maybe with butter and jam, and coffee. Sometimes you get a table laid out with ham and salamis, cheese, boiled eggs, yogurt, and fresh fruit. Occasionally muesli (a Swiss granola that tastes like slightly sweetened home insulation material) will make an appearance, but don't expect American cereals or omelettes and bacon.
  • Floors are often tile, wood, or linoleum, not carpeted. Also, Europeans count floors—as in the stories of a building—differently. The ground floor is called the ground floor. Simple enough. But the floor above that is called the first floor (what in the U.S. we'd call the "second floor"), and so on. I know this tidbit has nothing to do with surfacing materials, but it didn't fit anywhere else and it's useful to know.
A typical European hotel bathroom (Photo Public Domain)

A few notes on bathrooms in Italian hotels

 
 
Hotels links
B&Bs links

Tips

About the lodging star ratings (☆☆☆ to ★★★)

You will notice that all hotels, B&Bs, and other lodgingds (as well as sights and restaurants) on this site have a ReidsItaly.com star designation from ☆☆☆ to ★★★.

This merely indicates that I feel these accommodations offer a little something that makes them special (or extra-special, or extra-extra special, etc.).

These star ratings are entirely based on personal opinion, and have nothing to do with the official Italian hotel ratings—which have more to do with quantifiable amenities such as minibars, and not the intangibles that make a hotel truly stand out, like a combination of great location, friendly owners, nice style, and low prices.

In general, a pricier place to stay has to impress me that it is worth the added expense.

This is why I give ★★★ to some (official) "two-star" hotels or B&Bs that happen to provide amazing value for the money—and similarly have ranked a few (official) "four-star" properties just (★★☆).

About the lodging price brackets (€–€€€)

Accommodations rates vary wildly—even at the same hotel or B&B—depending on type of room, number of people in it, and the season.

That's why here at ReidsItaly.com we simply provde a general price range indicating the rough rate you should expect to pay for a standard double room in mid-season.

There are three price ranges, giving you a sense of which lodgings are budget, which are moderate, and which are splurges:

under €100
€€ €100–€200
€€€ over €200
Useful Italian phrases

Useful Italian for lodging

English (inglese) Italian (italiano) Pro-nun-cee-YAY-shun
Where is? Dov'é doh-VAY
...a hotel un albergo oon al-BEAR-go
...a B&B un bed-and-breakfast oon bet hand BREK-fust
...a rental room un'affittacamera oon ah-feet-ah-CAH-mair-ra
...an apartment for rent un appartamento oon ah-part-tah-MENT-toh
...a farm stay un agriturismo oon ah-gree-tour-EES-moh
...a hostel un ostello oon oh-STEHL-loh
     
How much is...? Quanto costa? KWAN-toh COST-ah
a single room una singola OO-nah SEEN-go-la
double room for single use [will often be offered if singles are unavailable] doppia uso singola DOPE-pee-ya OO-so SEEN-go-la
a double room with two beds una doppia con due letti OO-nah DOPE-pee-ya cone DOO-way LET-tee
a double room with one big bed una matrimoniale OO-nah mat-tree-moan-nee-YAAL-lay
triple room una tripla OO-nah TREE-plah
with private bathroom con bagno cone BAHN-yoh
without private bathroom senza bagno [they might say con bagno in comune—"with a communal bath"] SEN-zah BAHN-yoh
for one night per una notte pair OO-nah NOH-tay
for two nights per due notti pair DOO-way NOH-tee
for three nights per tre notti pair tray NOH-tee
Is breakfast included? É incluso la prima colazione? ay in-CLOO-soh lah PREE-mah coal-laht-zee-YOAN-nay
Is there WiFi? C'é WiFi? chay WHY-fy?
May I see the room? Posso vedere la camera? POH-soh veh-DAIR-eh lah CAH-mair-rah
That's too much É troppo ay TROH-po
Is there a cheaper one? C'é una più economica? chay OO-nah pew eh-ko-NO-mee-kah


 

Basic phrases in Italian

English (inglese) Italian (italiano) pro-nun-see-YAY-shun
thank you grazie GRAT-tzee-yay
please per favore pair fa-VOHR-ray
yes si see
no no no
Do you speak English? Parla Inglese? PAR-la een-GLAY-zay
I don't understand Non capisco non ka-PEESK-koh
I'm sorry Mi dispiace mee dees-pee-YAT-chay
How much is it? Quanto costa? KWAN-toh COST-ah
That's too much É troppo ay TROH-po
     
Good day Buon giorno bwohn JOUR-noh
Good evening Buona sera BWOH-nah SAIR-rah
Good night Buona notte BWOH-nah NOTE-tay
Goodbye Arrivederci ah-ree-vah-DAIR-chee
Excuse me (to get attention) Scusi SKOO-zee
Excuse me (to get past someone) Permesso pair-MEH-so
     
Where is? Dov'é doh-VAY
...the bathroom il bagno eel BHAN-yoh
...train station la ferroviaria lah fair-o-vee-YAR-ree-yah
to the right à destra ah DEH-strah
to the left à sinistra ah see-NEEST-trah
straight ahead avanti [or] diritto ah-VAHN-tee [or] dee-REE-toh
information informazione in-for-ma-tzee-OH-nay

Days, months, and other calendar items in Italian

English (inglese) Italian (italiano) Pro-nun-cee-YAY-shun
When is it open? Quando é aperto? KWAN-doh ay ah-PAIR-toh
When does it close? Quando si chiude? KWAN-doh see key-YOU-day
At what time... a che ora a kay O-rah
     
Yesterday ieri ee-YAIR-ee
Today oggi OH-jee
Tomorrow domani doh-MAHN-nee
Day after tomorrow dopo domani DOH-poh doh-MAHN-nee
     
a day un giorno oon je-YOR-no
Monday Lunedí loo-nay-DEE
Tuesday Martedí mar-tay-DEE
Wednesday Mercoledí mair-coh-lay-DEE
Thursday Giovedí jo-vay-DEE
Friday Venerdí ven-nair-DEE
Saturday Sabato SAH-baa-toh
Sunday Domenica doh-MEN-nee-ka
     
Mon-Sat Feriali fair-ee-YAHL-ee
Sun & holidays Festivi feh-STEE-vee
Daily Giornaliere joor-nahl-ee-YAIR-eh
     
a month una mese oon-ah MAY-zay
January gennaio jen-NAI-yo
February febbraio feh-BRI-yo
March marzo MAR-tzoh
April aprile ah-PREEL-ay
May maggio MAH-jee-oh
June giugno JEW-nyoh
July luglio LOO-lyoh
August agosto ah-GO-sto
September settembre set-TEM-bray
October ottobre oh-TOE-bray
November novembre no-VEM-bray
December dicembre de-CHEM-bray

Numbers in Italian

English (inglese) Italian (italiano) Pro-nun-cee-YAY-shun
1 uno OO-no
2 due DOO-way
3 tre tray
4 quattro KWAH-troh
5 cinque CHEEN-kway
6 sei say
7 sette SET-tay
8 otto OH-toh
9 nove NO-vay
10 dieci dee-YAY-chee
11 undici OON-dee-chee
12 dodici DOH-dee-chee
13 tredici TRAY-dee-chee
14 quattordici kwa-TOR-dee-chee
15 quindici KWEEN-dee-chee
16 sedici SAY-dee-chee
17 diciasette dee-chee-ya-SET-tay
18 diciotto dee-CHO-toh
19 diciannove dee-chee-ya-NO-vay
20 venti VENT-tee
21* vent'uno* vent-OO-no
22* venti due* VENT-tee DOO-way
23* venti tre* VENT-tee TRAY
30 trenta TRAYN-tah
40 quaranta kwa-RAHN-tah
50 cinquanta cheen-KWAN-tah
60 sessanta say-SAHN-tah
70 settanta seh-TAHN-tah
80 ottanta oh-TAHN-tah
90 novanta no-VAHN-tah
100 cento CHEN-toh
1,000 mille MEEL-lay
5,000 cinque milla CHEEN-kway MEEL-lah
10,000 dieci milla dee-YAY-chee MEEL-lah


* You can use this formula for all Italian ten-place numbers—so 31 is trent'uno, 32 is trenta due, 33 is trenta tre, etc. Note that—like uno (one), otto (eight) also starts with a vowel—all "-8" numbers are also abbreviated (vent'otto, trent'otto, etc.).