Orsanmichele ☆☆

Orsanmichele, Florence, Italy (Photo by Mia Battaglia)

A Gothic granary-turned-church decorated by early Renaissance sculptures

This tall structure halfway down Via dei Calzaiuoli looks more like a Gothic warehouse than a church—which is exactly what it was, built as a granary/grain market in 1337.

After a miraculous image of the Madonna appeared on a column inside, however, the lower level was turned into a chapel.

The city's merchant guilds each undertook the task of decorating one of the outside nichelike Gothic tabernacles around the lower level with a statue of their guild's patron saint.

What's in a name?
This was once the site of a garden (orto) for the now-vanished monastery of St. Michael. In other words, it was the "Orto San Michele," which, over the centuries, elided to "Orsanmichele."
Masters such as Ghiberti, Donatello, Verrocchio, and Giambologna all cast or carved masterpieces to set here. Starting in 1984, the time-bitten originals were slowly removed, restored, and replaced by casts—the originals were cleaned and are now exhibited up on the second story in a sculpture museum upstairs—which is, oddly, open only on Mondays and Saturday mornings. At least it's free..

(The two original statues that are not in that museum upstairs are Donatello's St. George—now in the Bargello, complete with his original niche—and his St. Louis of Toulouse, now in the museum at Santa Croce).

The ground floor church

In the chapel's dark interior (emerged in 1999 from a long restoration and entered around the "back" side on Via dell Arte della Lana) are recently restored 14th- to 16th-century paintings by the likes of Lorenzo di Credi and Il Poppi.

The elaborate Gothic Tabernacle (1349–59) by Andrea Orcagna looks something like a miniature church, covered with statuettes, enamels, inset colored marbles and glass, and reliefs. It protects a luminous 1348 Madonna and Child painted by Giotto's student Bernardo Daddi.

The prominent statue of the Madonna, Child, and St. Anne to its left is by Francesco da Sangallo (1522).

The sculpture museum upstairs

Across Via dell'Arte della Lana from the Orsanmichele's main entrance is the 1308 Palazzo dell'Arte della Lana. This Gothic palace was home to medieval Florence's most powerful body, the guild of wool merchants, which employed about one third of Florence in the 13th and 14th centuries.

Up the stairs inside you can cross over the hanging walkway to the primo piano (American second floor) of Orsanmichele. These are the old granary rooms, now housing a museum of the statues that once surrounded the exterior. (Sadly, this museum is only open on Mondays and again on Saturday mornings.)

These include Donatello's marble St. Mark (1411–13); Ghiberti's bronze St. John the Baptist (1413–16), the first life-size bronze of the Renaissance; and Verrocchio's Incredulity of St. Thomas (1473–83). 

Photo gallery
  • , Orsanmichele, Italy (Photo by Mia Battaglia)
  • , Orsanmichele, Italy (Photo by Jordiferrer)
  • The tabernacle by Andrea Orcagna 1359, Orsanmichele, Italy (Photo by Txllxt TxllxT)
  • Orsanmichele Museum, Orsanmichele, Italy (Photo by Avia)
  • The statue niches around the church, Orsanmichele, Italy (Photo by Dennis Jarvis)
  • , Orsanmichele, Italy (Photo by Nuno Cardoso)
  • , Orsanmichele, Italy (Photo by Sailko)
Florence tours
More tours


How long does The Orsanmichele take?

Take 15 minutes for the church, another 20 minutes for the museum.

Finding the museum of Renaissance statues

To get into the museum of Renaissance statues upstairs, you actually enter via the building behind the church and across Via Arte della Lana.

Yep, across the street. (Look up; there's an enclosed bridge connecting the two buildings' second stories.)

Useful Italian phrases

Useful Italian for sightseeing

English (inglese) Italian (italiano) Pro-nun-cee-YAY-shun
Where is?... Dov'é doh-VAY
...the museum il museo eel moo-ZAY-yo
...the church la chiesa lah key-YAY-zah
...the cathedral il duomo [or] la cattedrale eel DUO-mo [or] lah cah-the-DRAH-leh
When is it open? Quando é aperto? KWAN-doh ay ah-PAIR-toh
When does it close? Quando si chiude? KWAN-doh see key-YOU-day
Closed day giorno di riposo JOR-no dee ree-PO-zo
Weekdays (Mon-Sat) feriali fair-ee-YA-lee
Sunday & holidays festivi fe-STEE-vee
ticket biglietto beel-YET-toh
two adults due adulti DOO-way ah-DOOL-tee
one child un bambino oon bahm-BEE-no
one student uno studente OO-noh stu-DENT-ay
one senior un pensionato oon pen-see-yo-NAH-toh

Basic phrases in Italian

English (inglese) Italian (italiano) pro-nun-see-YAY-shun
thank you grazie GRAT-tzee-yay
please per favore pair fa-VOHR-ray
yes si see
no no no
Do you speak English? Parla Inglese? PAR-la een-GLAY-zay
I don't understand Non capisco non ka-PEESK-koh
I'm sorry Mi dispiace mee dees-pee-YAT-chay
How much is it? Quanto costa? KWAN-toh COST-ah
That's too much É troppo ay TROH-po
Good day Buon giorno bwohn JOUR-noh
Good evening Buona sera BWOH-nah SAIR-rah
Good night Buona notte BWOH-nah NOTE-tay
Goodbye Arrivederci ah-ree-vah-DAIR-chee
Excuse me (to get attention) Scusi SKOO-zee
Excuse me (to get past someone) Permesso pair-MEH-so
Where is? Dov'é doh-VAY
...the bathroom il bagno eel BHAN-yoh
...train station la ferroviaria lah fair-o-vee-YAR-ree-yah
to the right à destra ah DEH-strah
to the left à sinistra ah see-NEEST-trah
straight ahead avanti [or] diritto ah-VAHN-tee [or] dee-REE-toh
information informazione in-for-ma-tzee-OH-nay

Days, months, and other calendar items in Italian

English (inglese) Italian (italiano) Pro-nun-cee-YAY-shun
When is it open? Quando é aperto? KWAN-doh ay ah-PAIR-toh
When does it close? Quando si chiude? KWAN-doh see key-YOU-day
At what time... a che ora a kay O-rah
Yesterday ieri ee-YAIR-ee
Today oggi OH-jee
Tomorrow domani doh-MAHN-nee
Day after tomorrow dopo domani DOH-poh doh-MAHN-nee
a day un giorno oon je-YOR-no
Monday Lunedí loo-nay-DEE
Tuesday Martedí mar-tay-DEE
Wednesday Mercoledí mair-coh-lay-DEE
Thursday Giovedí jo-vay-DEE
Friday Venerdí ven-nair-DEE
Saturday Sabato SAH-baa-toh
Sunday Domenica doh-MEN-nee-ka
Mon-Sat Feriali fair-ee-YAHL-ee
Sun & holidays Festivi feh-STEE-vee
Daily Giornaliere joor-nahl-ee-YAIR-eh
a month una mese oon-ah MAY-zay
January gennaio jen-NAI-yo
February febbraio feh-BRI-yo
March marzo MAR-tzoh
April aprile ah-PREEL-ay
May maggio MAH-jee-oh
June giugno JEW-nyoh
July luglio LOO-lyoh
August agosto ah-GO-sto
September settembre set-TEM-bray
October ottobre oh-TOE-bray
November novembre no-VEM-bray
December dicembre de-CHEM-bray

Numbers in Italian

English (inglese) Italian (italiano) Pro-nun-cee-YAY-shun
1 uno OO-no
2 due DOO-way
3 tre tray
4 quattro KWAH-troh
5 cinque CHEEN-kway
6 sei say
7 sette SET-tay
8 otto OH-toh
9 nove NO-vay
10 dieci dee-YAY-chee
11 undici OON-dee-chee
12 dodici DOH-dee-chee
13 tredici TRAY-dee-chee
14 quattordici kwa-TOR-dee-chee
15 quindici KWEEN-dee-chee
16 sedici SAY-dee-chee
17 diciasette dee-chee-ya-SET-tay
18 diciotto dee-CHO-toh
19 diciannove dee-chee-ya-NO-vay
20 venti VENT-tee
21* vent'uno* vent-OO-no
22* venti due* VENT-tee DOO-way
23* venti tre* VENT-tee TRAY
30 trenta TRAYN-tah
40 quaranta kwa-RAHN-tah
50 cinquanta cheen-KWAN-tah
60 sessanta say-SAHN-tah
70 settanta seh-TAHN-tah
80 ottanta oh-TAHN-tah
90 novanta no-VAHN-tah
100 cento CHEN-toh
1,000 mille MEEL-lay
5,000 cinque milla CHEEN-kway MEEL-lah
10,000 dieci milla dee-YAY-chee MEEL-lah

* You can use this formula for all Italian ten-place numbers—so 31 is trent'uno, 32 is trenta due, 33 is trenta tre, etc. Note that—like uno (one), otto (eight) also starts with a vowel—all "-8" numbers are also abbreviated (vent'otto, trent'otto, etc.).